Stucchevole? Dipende. C’è chi pensa che provare meraviglia davanti ad un fiore sia cosa da mammolette, chi invece lo trova segno di grande sensibilità ed intelligenza emotiva. Così è “Nadie Màs Que Yo” la canzone scelta dalla raccolta “Non Puoi Non Darmela” (lemiecosepuntonet su Spotify) e dedicata – come un fiore donato – all’amica
Iriza KB
Il brano edito nel 1996 nell’album “Lunas Rotas” (qualcuno ricorda il tormentone “El Talisman”?) ed interpretato dalla caldissima ed elegante voce di Rosana Arbelo, non è sicuramente una sfida al convenuto, ma metaforicamente è una coperta con la quale scaldarsi durante i periodi di gelo, soprattutto interiore.
Nadie Más Que Yo
En el mar más profundo me guardo el sentimiento
Y si el amor nos ata, lo esparciré en silencio
Haré que la ternura te llegue entre las olas
Y que el rocío del alba jamás te encuentre a solas
Que la espuma te arrulle dormido entre mis brazos
Y ser como la espuma besándote los labios y
Océanos en calma se harán en noches largas
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Mareas en movimiento que en el peor momento
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
No habrá nadie que te quiera más que yo
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
En el mar más profundo inventaré mil sueños
Que caigan lentamente como del mismo cielo
En tus ojos cariño cerrados o despiertos
Y en medio de los años haré que sean eternos
Haré de mi un refugio cuando el dolor te duela
Porque en lo más hermoso también se tienen penas y
Océanos en calma se harán en noches largas
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Mareas en movimiento que en el peor momento
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
No habrá nadie que te quiera más que yo
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
No habrá nadie que te quiera más que yo
Nessuna Più Di Me
Nel mare più profondo difendo il sentimento
e l’amore che ci lega spargerò in silenzio
farò in modo che la tenerezza arrivi alle onde
e che la rugiada dell’alba non ti colga mai solo
che la schiuma ti porti addormentato tra le mie braccia
e come la schiuma bacerò le tue labbra e…
Oceani calmi dentro lunghe notti
mare caldo, coraggioso, mare nostro, mare salato
maree in movimento che nel peggior momento
ci uniscono in un abbraccio e alla fine dei conti
non c’è amore perfetto senza te, così
Non ci sarà nessuna che ti ami come me
dentro e fuori questa terra, come me
può essere che tu non lo veda, o forse non lo creda
lo sa bene Dio, che nel mondo dell’amore
non ci sarà nessuna che ti ami come me
Nel mare più profondo inventerò mille suoni
che cadano lentamente dallo stesso cielo
nei tuoi begli occhi, aperti o chiusi
e attraverso il tempo farò che diventino eterni
farò di me un rifugio quando il dolore ti tormenta
perchè anche nel bene ci sono sofferenze e
Oceani calmi dentro lunghe notti
mare caldo, coraggioso, mare nostro, mare salato
maree in movimento che nel peggior momento
ci uniscono in un abbraccio e alla fine dei conti
non c’è amore perfetto senza te, così
Non ci sarà nessuna che ti ami come me
dentro e fuori questa terra, come me
può essere che tu non lo veda, o forse non lo creda
lo sa bene Dio, che nel mondo dell’amore
non ci sarà nessuna che ti ami come me
© 2 + 0 = 2 – 0 / lemiecosepuntonet